Chayfans.org - The Chayanne Fan Site

Home
Forum/Tabilla
News/Noticias
Photos/Fotos
Lyrics/Liricos
Music/Música
Mail/Correo
Chat/Charla
Biography/Biografia
Articles/Artículos
Links/Enlaces
Guest/Huésped
Search/Búsqueda

CANDELA

Una de noche de luna, a la orilla del mar
Es el ligar perfecto para conversar
Para decirte lo que estas provocado

Quiero robarte un beso y contarte mi amor
Es tan corta la vida y tan largo el dolor
Que el deseo de tenerte me esta quemando

Y es que estoy 100% enamorado
Esclavo que tu piel
Y el roce de tus labios
Que nunca me han besado

Echale lena al fuego, Candela
Que quiero ser la llama en tu hoguera
Echale la lena al fuego, Candela
Y dame el cieco de tus caderas
Echale lena al fuego,Candela
Dejame recorrete entera Echale lena al fuego,Candela
Y despues has de mi lo que quieras

No dejes que el temor haga blanco en tu piel
Dejame regalarte un nuevo amanecer
Y ve nacer el sol en cada latido

Aferrate a mi pecho, abrazame con fuerza
Sienteme despacio yo abreme las puertas
Que una vez cerro herido

Porque vot a borrate con mis manos el ater
Y a amarte tanto y tanto
Como jamas te amaron

(Typed by Barbara Franke)

BEAUTIFUL WOMAN

A moon lit night, by the ocean shore
It’s the perfect place to talk
To tell you that you are provoking me

I want to steal a kiss, and tell you my love,
Life is to short, and the pain is so great
That the desire to have you, has me burning

And that I am 100% in love
A slave to your skin
And the touch of your lips
That I have never kissed

Add fuel to the fire, beautiful woman
I want to be the flame in your bonfire
Add fuel to the fire, beautiful woman
And give me the heaven of your lips
Add fuel to the fire, beautiful woman
And let me experience all of you
Add fuel to the fire, beautiful woman
And then do whatever you want with me

Don’t let your fear stop you
Let me give you the gift of a new dawn
And the birth of a new sun everywhere

Cling to my chest, and hold me tightly
Touch me slowly, open the doors for me
Close the wound in your heart

With my hands I am going to erase yesterday
And love you more and more
Like you have never been loved before

(Translated by Barbara Franke)